Jump to content

1960

From WikiLagarto
id:1960
regb:
regb-uri:
status:DRAFT
date:240321
ustc:
mei:https://data.cerl.org/mei/_search?query=De+componendis+epistolis
lic:CC BY-SA - Creative Commons Attribution-ShareAlike; see also http://lagarto.top/about
ipr-head:M.T. Carrasco Benitez
ipr-body:
sum-t1:Ana Alonso González
curator:M.T. Carrasco Benitez
title:‎Jo. Sulpitius Verulanus De componendis epistolis
title-uri:
inc:
lang:la
materia:3997
author:Iohannes Sulpitius Verulanus
author-uri:
tran:
tran-uri:
print:
print-uri:
per:Giovanni Sulpizio
per-uri:https://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Sulpizio_da_Veroli
note-head:
c-pfrom:1530
c-pto:1530
c-rfrom:762v
c-rto:762v
c-size:0.3
s-pfrom:
%%
t1:Jo. Sulpitius verulanus de componendis et ornandis epistolis opus<lb/>culum quoddam edidit non pœnitendae lectionis.
la:Johannes Sulpitius Verulanus de componendis et ornandis epistolis opusculum quoddam edidit non poenitendae lectionis.
en:Giovanni Sulpizio da Veroli published a short work about the composition and embellishment of letters. Its lessons are not to be regretted.
es:Giovanni Sulpizio da Veroli publicó una obrita sobre la composición y la buena redacción de cartas, de lecciones no desdeñables.
%%
t1:Jn quonon modo id <lb/> quod titulus ſpondet curioſe executus est ſed rhetoricæ præcepta ea di<lb/>ligentia
la:In quo non modo id quod titulus spondet curiose executus est sed rhetoricae praecepta ea diligentia
en:Not only does it carefully tackle what its title promises, but also rhetoric guidings. Such is the attentiveness
es:En ella, no solo aborda con cuidado lo que promete el título, sino normas de retórica, es tal el cuidado
%%
t1:Jn hoc tractaculo tradidit vt quidquid ad orationem ordinâ<lb/>dam aut concinnendam pertinet cifra cuJusuis desiderium suggeßerit <lb/>
la:in hoc tractaculo tradidit ut quicquid ad orationem ordinandam aut concinnendam pertinet citra cuiusuis desiderium suggesserit.
en:in this work that whatever aspect regarding disposition or elegance was suggested according to the will of whoever it be.
es:con el que explica en este tratadillo que cualquier cosa que atañe al orden y la buena construcción de la oración la ha sugerido de acuerdo con la intención de cada uno.
note-t1:Ante correctionem "quidquid". suggeßerit uel suggeſierit?
%%
t1:Addo et hoc q varia hic docet ornate locutionis exempla utq epitomê <lb/> absoluam, rethoricæ Jnstitutionis præcepta ad amusſim hic tradidit./.
la:Addo et hoc quod varia hic docet: ornate locutionis exempla (utque epitomen absoluam), rhetoricae institutionis praecepta ad amussim hic tradidit.
en:I will also add whatever other things he teaches  here: examples are here beautifully explained (and I will summarize them), as well as lessons in order to learn rhetoric with much precission.
es:Añado también lo que él enseña de varias maneras: aquí se explican bellamente ejemplos de discursos (y que resumiré) y enseñanzas de nociones de retórica con mucha precisión.
%%